- 09 بهمن 1393
- کد خبر 4853
- Print This Post
سایز متن /
نی زار : آغازگر سرایش شعر به گویش سیستانی میباشد و چهره های نامی ادبیات او را برترین بومی سرای ایران می دانند.
دانلود آهنگ چک چکی استاد ذاکرین
– با توجه به این که امشب، شب شعرخوانی شاعران سیستانی بود نظر جنابعالی در خصوص این شعرها و جمع بندی شما از نحوه برگزاری کنگره چیست؟
شاعران سیستانی به خصوص شاعران جوان ما به راستی چیزی برای گفتن داشتند، من برای همه جوانان خوب که مسلماً بیشترشان پرورش یافتگان شاعر گران مایه آقای عباس باقری اند آینده روشنی می بینم. بدون تردید در این کنگره هم مثل همه کنگره های دیگر، کار خوب شاعران نامی و مسلط رهنمودی بود برای جوان ترها، خوشبحتانه در شب شعرخوانی شاعران سیستانی افتخار داشتم در کنار استاد عباس عارف، تحلیلی مجمل و گذرا داشته باشم در مورد شعر جوانان شاعر سیستانی که به شایستگی نظر این استاد منتقد و صاحب نظر را به خود جلب کرده بود، با همه این ها نباید مغرور شد و باز هم باید آموخت و شعر سرود.
در مورد کنگره هم باید بگویم کنگره نیکو برگزار می شود حتی کمبودها که شاید به نظر برگزارکنندگان بسی دشوار جلوه کند در محیط سراپا صمیمیت کنگره جلوه ای نداشت و من در نگاه و رفتار میهمانان رفاقت و خرسندی شان را به خوبی لمس می کنم.
– حضرتعالی چه راهکاری را برای تنظیم یک رسم الخط دقیق و یکسان برای نوشتن شعرهای سیستانی پیشنهاد می دهید به طوری که همه شاعران بتوانند برای نوشتن از آن بهره ببرند؟
به نظر من شعر محلی را رسم الخط بخصوصی نیست ما برای سرودن شعر محلی نیز مقید به رعایت همان قوانین و قواعدی هستیم که در سرایش شعر فارسی، با آن که شعر محلی به ظاهر آسان جلوه می کند به نظر من دشوارتر از سرایش شعر فارسی ست، مگر آن که اولاً تسلطی در مفاهیم واژه ها داشته باشیم، ثانیاً ظرافتی در به کارگیری این واژه ها آن هم در بیانی ساده و نه با کلماتی مغلّظ و نا مانوس.
دشوارترین قسمت شعر محلی نوشتن آن است که متاسفانه نتوانسته ایم خط قراردادی مشخصی برای آن ایجاد کنیم به طوری که مورد استفاده و استقبال همه باشد.
در برنامه کنگره جای شاعران محلی سرا خالی بود و من از این بابت متاسفم که چرا حداقل چند نفری از این شاعران خوب در کنگره نبودند.
ایشان در سال ۱۳۱۸ در زابل متولد ، تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در زابل و زاهدان وتحصیلات دانشگاهی خود را در دانشسرای عالی تهران در رشته زیست شناسی سپری کرده اند.از ۱۳۴۲ تا بازنشستگی (۱۳۷۰) در شهر های سبزوار ،مشهد ،زابل، بنجار وزهک به کار تدریس مشغول وبه موازات آن به نگارش وتحقیق وسرایش شعر بومی سرگرم بوده اند.
مجموعه آثار چاپ شده وی عبارتند از:
عیدوک جمازه سوار شب رو
ترجمه جلد دوم کتاب سیستان جی.پی.تیت
پنج ارغن
خال کجک
آسوکه
گلچینی از اشعار مقبولی
غزلیات عبرت سیستانی
زادسروان سیستان
کندو(فرهنگ مردم سیستان)
زیر بادگیر بلور
فرهنگ منظوم دهبانی
اسناد تاریخی سیستان
صدپند صد حبه قند
کاکلک (مجموعه شعر به گویش سیستانی )
هفت خان یعقوب
کورنامه
شعر در فرهنگ مردم سیستان
سرایش شعر سیستانی را از دوران دانشجویی آغاز نمود. وی نخستین کتاب شعر را به گویش سیستانی در سال ۱۳۵۵ با نام « عیدوک » منتشر نمود . ( در برخی از وب سایت ها از جمله ویکیپدیا فارسی ، به اشتباه مجموعه شعر “کورنامه” را بعنوان اولین کتاب شعرشان به گویش سیستانی معرفی کرده اند. )
پنج ارغن، افسانههای منظوم سیستانی کتاب شعری است از غلامعلی رئیسالذاکرین دهبانی که به گویش سیستانی سروده شدهاست. این کتاب سهم به سزائی در پیشبرد ادبیات سیستان داشتهاست و تاکنون از جدیترین تالیفات ادبی موجود به گویش سیستانی میباشد. سبک ادبی این کتاب “فابل” بوده و از زبان حیوانات سروده میشود.این کتاب به نوعی کلیله و دمنه سیستان می باشد.